The Uncommon Reader

April 7, 2009

The Image is All: “This is Just to Say” and “In a Station of the Metro”

This afternoon I was at my desk in the High School Library talking to my great friend, Dutch teacher colleague and writing buddy Katrina about National Poetry Month, and she gushed about one of her favorite poems, “This is Just to Say” by William Carlos Williams.  I knew I wanted to dedicate tonight’s post to that poem. I got home, eager to put it all together, poem plus image.  Should be quick.

But it’s never that simple.  I went to Stock.XCHNG, my favorite free stock photo site, and found a luscious shot of plums just about to be eaten to use as an illustration.  But…then I went to Poets.org to find a clean copy of the poem and read a little bit about the poet WCW.  Not being one to simply read a poem and leave it at that, I wanted to know more about WCW.  So I read his bio.  Interesting.  Then I read that he was one of the main poets in the Imagist movement.  Hmmm. I wanted to know more about that.  So I wandered into the page “A Brief Guide to Imagism” and lo and behold, one of my all-time favorite poems, Ezra Pound’s “In a Station of the Metro” is the poem used to describe classic Imagist poetry.  I read that Imagist poets wrote in free verse and concentrated their language so that there was an “absolutely accurate presentation of its subject with no excess verbiage” (A Brief Guide).  I read that they were restless poets sick and tired of the excesses of the poetic traditions, reacting “against the flabby abstract language and ‘careless thinking’ of Georgian Romanticism” (A Brief Guide). Not fans of Wordsworth, then.  Those modernists, so serious, so streamlined.  I myself like a little verbiage, but I do also love the pared-down essence of these two poems.

So a double bill post was clearly in order.  Back to Stock.XCHNG for an appropriate photo for “In a Station of the Metro”.  Nothing striking.  Off to Flickr Commons, searched for “metro”, nothing…then “subway” and I struck free-to-use photography gold!  Now, I know it is not technically a metro station…but it is somewhat a tram/elevated train station, and I can clearly see “Petals on a wet, black bough.”  Pound’s poem might as well be titled “[subway (?)]“, which is all the Library of Congress could come up with for the photo.

And now, a poem for Katrina:

plums_knife1

“This is Just to Say” by William Carlos Williams

I have eaten
the plums
that were in
the icebox

and which
you were probably
saving
for breakfast

Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold

And then a poem for me:

boston_tram_sidewalk1

“In a Station of the Metro” by Ezra Pound

The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.

April 6, 2009

Robert Frost’s Haunted City Streets: “Acquainted with the Night”

Filed under: Uncategorized — Kim Tyo-Dickerson @ 6:37 pm

robert_frost_stampFirst thing this morning, Irene, my colleague in the English Department, asked me to pull all the Robert Frost books from the library’s shelves and put them on reserve for her IB Standard Level English students, so I knew I would want to choose a Frost poem for The Uncommon Reader tonight.  I rifled through our American literature collection at school and pulled multiple collections of Frost’s poetry, all the literary biographies, all the lit crit volumes, gathered up the picture book interpretations of his poems, and even an edition of his writer’s notebooks, all texts used to provide context and supply ideas to support her students’ learning.

I recognized Frost’s “Acquainted withe the Night” immediately after flipping to that particular page in You Come Too: Favorite Poems for Readers of All Ages which I was adding to Irene’s book cart. It was a kind of uncomfortable shiver of recognition.  Noel Perrin, in the introduction to the 2002 edition, writes that, “With ‘Acquainted with the Night’ the reader gets one of the most hauntingly powerful sonnets in our language” (Perrin xvi).  I think it’s the present perfect tense of the poem that haunts me, “I have been one acquainted with the night/I have walked out in rain—and back in rain./I have outwalked the furthest city light.”  I’m forced to acknowledge that there are more times than I’d like in life where the “time is neither wrong nor right”, it has happened before and will most likely happen again where I find myself leaving the comfort of my warm bed and soft-shadowed house to find some solace out in the night air.  I uneasily recognize the lone walker in Frost’s city.  I see a grey-scale image of myself pacing the streets around our house, whether in Oxford or Vienna or Ithaca or Voorburg, feeling my way in the dark on the rare occasions when anxiety and insomnia loom over and ruthlessly block my attempts to sleep.

My memories of those restless pacings are developed in my mind in black and white, all color washed out of the houses, the gardens, the cars parked at the curb.  Even the street lights are muted by shadows.  When I think of those nights, I remember feeling out of time, out of focus, the street could be any street, the year could be any year.  Here’s a photo, “Street Lights Jefferson Avenue at night” from Flickr Commons that evokes those midnight prowlings and Frost’s poem “Acquainted with the Night”:

street-lights-jefferson-avenue-at-night

“Acquainted with the Night” by Robert Frost

I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain—and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.

I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.

I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,

But not to call me back, or say good-by;
And further still at an unearthly height,
One luminary clock against the sky

Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.

April 3, 2009

A Poem for Theo: Townhouse Interior with Cat by Amy Clampitt

Theo, the Jungle Cat

In honor of National Poetry Month and our outdoor beast, Theo, who reminds us daily of the lure of nature and being true to one’s self:

Townhouse Interior with Cat

by Amy Clampitt

Green-gold, the garden leans into the room,
the room leans out into the garden’s
hanging intertwine of willow.  Voluptuous
on canvas, arum lilies’ folded cream
rises on its own green undertone.  The walls
are primrose; needlepoint-upholstered
walnut and, underfoot, a Bokhara heirloom
bring in the woodwind resonance of autumn.
Mirrored among jungle blooms’ curled crimson
and chartreuse, above the mantel, diva-throated
tuberoses, opening all the stops, deliver
Wagnerian arias of perfume.
______________________The kettle
warbles in the kitchen; we take our teacups
downstairs to where the willow harbors,
improbably, a ring of mushrooms.  Tulips
and rhododendrons have almost done blooming;
laced overhead, neighboring locust trees
discard their humid ivory.
_____________________But where’s
the favorite with the green-gold headlamps?
She’s perverse today; declines, called out
of hiding, to recall past tête-à-têtes
of sparring hand-to-paw; claws up a tree;
patrols a wall.  We see her disappear
into her own devices.  Cornered later
under the gateleg table, tail aloof,
she flirts, an eloquence of fur, but won’t
be wooed or flattered.  The look she gives
me, when she looks—the whole green-gold,
outdoor-indoor continuum condensed
to a reproachful pair of jewels—is wild
and scathingly severe.

Clampitt, Amy.  The Collected Poems of Amy Clampitt.  New York: Alfred A. Knopf, 1997.

April 2, 2009

Amy Clampitt’s Grasmere and Poetic Synchronicities

Back in August 1997 when The Collected Poems of Amy Clampitt was published, my husband Aaron and I had recently moved back to the States after living four years in Vienna, Austria. I was trying to finish my Master’s in British Literature at Miami University in Oxford, Ohio, while mourning the loss of my European life.

collected_poems_amy_clampitt

I’m not a serious poetry reader normally, but I was looking for inspiration and perspective, and poetry gives that in abundance.  So, I picked up the collection, front and center on the new book rack, and found myself dipping in and out of the poems, stumbling ultimately upon Clampitt’s dark and rather sinister poem Grasmere (Clampitt 234), named after the village in the English Lake District where the Romantic poet William Wordsworth and his spinster sister, Dorothy, lived.  Clampitt’s Grasmere is both a celebration and lament for Dorothy, her brother’s intellectual equal and emotional touchstone.  Some argue that his sister was his soul mate.  Some have gone further and implied that they were in love with each other.  Dorothy was someone I had become fascinated with the year or two before when I was teaching English at the Bundesbildungsanstalt für Kindergartenpädagogik Maria Regina in Vienna.

There in the middle of the Follett college bookstore in Southwestern Ohio, I began reading Clampitt’s opening lines where she describes the natural beauty of Grasmere and the Lake District with a brooding, darkly Romantic undertone,

Rain storms that blacken like a headache
where mosses thicken, and the mornings
smell of jonquils, the stillness
of hung fells thronged with the primaveral
noise of waterfalls–

Images feminine and pregnant and disquieting, setting the tone for Dorothy’s world and choices.  As I quickly devoured the rest of the poem, suddenly one of the last English literature lessons I co-taught in Vienna rushed back to me.  I was in the classroom with my supervising teacher, Gabi, and about 20 young women. There was a worksheet with William Wordsworth’s poem “I Wandered Lonely as a Cloud” and his sister Dorothy’s companion piece to that poem from her Grasmere Journal which she kept during their life together there, an entry about a field of daffodils that she and William observed while on an excursion.  Students were meant to compare and contrast the two passages, finding the metaphors and connections between them.  His poem and her journal shared words and images freely between them, the “dance” of the daffodils mesmerizing them both.

Here’s William’s poem, “I Wandered Lonely as a Cloud”, written in 1804:

          I WANDERED lonely as a cloud
          That floats on high o'er vales and hills,
          When all at once I saw a crowd,
          A host, of golden daffodils;
          Beside the lake, beneath the trees,
          Fluttering and dancing in the breeze.

          Continuous as the stars that shine
          And twinkle on the milky way,
          They stretched in never-ending line
          Along the margin of a bay:                                  10
          Ten thousand saw I at a glance,
          Tossing their heads in sprightly dance.

          The waves beside them danced; but they
          Out-did the sparkling waves in glee:
          A poet could not but be gay,
          In such a jocund company:
          I gazed--and gazed--but little thought
          What wealth the show to me had brought:

          For oft, when on my couch I lie
          In vacant or in pensive mood,                               20
          They flash upon that inward eye
          Which is the bliss of solitude;
          And then my heart with pleasure fills,
          And dances with the daffodils.
                                                              1804.

(Wordsworth, William. The Complete Poetical Works. London: Macmillan and Co., 1888; Bartleby.com, 1999.
 www.bartleby.com/145/.)

Dorothy’s Grasmere Journal entry from two years before in 1802 reads:

Thursday 15 [April 1802] It was a threatening, misty morning—but mild.  We set off after dinner from Eusemere…When we were in the woods beyond Gowbarrow park we saw a few daffodils close to the water side. We fancied that the lake had floated the seeds ashore and that the little colony had so sprung up. But as we went along there were more and yet more and at last under the boughs of the trees, we saw that there was a long belt of them along the shore, about the breadth of a country turnpike road. I never saw daffodils so beautiful they grew among the mossy stones about and about them, some rested their heads upon these stones as on a pillow for weariness and the rest tossed and reeled and danced and seemed as if they verily laughed with the wind that blew upon them over the lake, they looked so gay ever glancing ever changing. This wind blew directly over the lake to them. There was here and there a little knot and a few stragglers a few yards higher up but they were so few as not to disturb the simplicity and unity and life of that one busy highway” (Journals of Dorothy Wordsworth: The Alfoxden Journal 1798, The Grasmere Journals 1800-1803, ed. Mary Moorman (New York: Oxford UP, 1971), 109-110.)

I remember the students becoming fascinated by the brother’s famous lines and the direct connections they could draw between his work and his sister’s journal.  Reading Amy Clampitt’s modern interpretation of the Wordsworth’s relationship in her Grasmere, a long way away from that foreign classroom, I was reminded both of the hope inspired by nature when one is feeling dejected and lonely, as well as the fascinating artistic incestuousness shared between the brother and sister.  Oddly appropriate for someone in mourning for the beauty and melancholy of Vienna. And it also reminded me that morning or afternoon or evening how much I loved teaching high school students and what a thrill I had had leading the discussion about the texts in that English class in Vienna.

Back in the Miami U bookstore, weighted down with reading and writing and a final examination looming, I continued to brood and despair in true Romantic-poet fashion, seeing no clear way to get myself back into a classroom and back to Europe.  I stood there in the store and read on and finally bought Clampitt’s Collected Works in hardcover which I could ill afford, but had to have after it spoke to me and reminded me of who I was in Vienna.  And then yesterday, in April 2009, I picked up Clampitt’s Collected Works again this time off my bookshelf re-discovered the poem Grasmere and felt like I was transported into an old movie clip of my life 12 years ago.  Here I am reading it now as a Teacher Librarian working with international high school students and living in Europe.  All my ambitions realized.   I am overwhelmed with the knowledge of both my good fortune and the steady, circuitous slog of work it took to get here, to this couch, to this new foreign city, to find Amy Clampitt’s poetry in front of me once more.

But back to the Wordsworths, which are just as fascinating now as then.  In my travels online to find some context for the poem Grasmere and to see if Clampitt had, as I suspected, indeed gone on a pilgrimage of a sort to visit the area in Britain, I was surprised to find her discussion of the poem in an online text, Titanic Operas: A Poet’s Corner of Responses to Dickinson’s Legacy.  There, Clampitt connected her poem Grasmere about the life and choices of Dorothy Wordsworth with the literary tradition and poetics of Emily Dickinson.  Clampitt loosely connects Dickinson’s poetry with her own work and with Dorothy Wordsworth in her essay “The Stone Face of Emily Dickinson”, interpreting Dickinson’s use of “stone” as a metaphor throughout her work as a point of boundary or moment of resolute decision (Clampitt “The Stone Face”). “The Soul selects her own Society” is the first example from Dickinson’s work that Clampitt draws on,

I’ve known her – from an ample nation -
Choose One -
Then – close the Valves of her attention -
Like Stone -

(JP 303)

And then Clampitt goes on to discuss her poem Grasmere, “another poem about the life of a woman” (Clampitt “The Stone Face”).  Clampitt writes that she wrote the poem after visiting Dove Cottage at Grasmere where the Wordworths lived, and after reading Dorothy’s Grasmere Journal entries for the weeks surrounding her brother’s marriage to her best friend.  Echoing Dickinson’s imagery of stony resolution, Clampitt suggests that Dorothy’s soul chose a risky, passionate partnership with her biological brother to her own peril and ultimate unhappiness.  Clampitt uses imagery from the natural world to accentuate Dorothy’s loss after her brother married, the springtime “would bring/birch foliage filmy as the bridal veil/she’d never wear”.  Couldn’t Dorothy have married someone else?  But when she was a young woman she traveled with her brother and his married friend Samuel Coleridge to Germany, carefully building their intimacy and reliance upon each other, and then made her home with William at Dove Cottage, the moment Dorothy called “The Day of My Felicity”, instead.  Perhaps she was as stubborn as Emily Dickinson appeared to be.  She deliberately selected her brother as her life partner, she adored him, she wanted no one else, just the intimacy of living with him.  Unfortunately for her, that goal then meant living with him and his wife and children in the home that had once been theirs alone.

Looking closely at the moments in Dorothy’s life and the consequences of her choices in Grasmere, Clampitt writes of both the pleasure and the pain Dorothy had to endure to be a part of her brother’s artistic and domestic worlds.  She’s allowed to share his cozy family life, his poetry, his affection “‘Wednesday . . . He read me his poem. After dinner/he made a pillow of my shoulder–I read to him/and my Beloved slept’”, yet the price was high “(the circle/of domestic tranquility cannot/guard her who sleeps single/from the Cumbrian cold)” (Clampitt 235).  Perhaps one of the most poignant observations about the brother and sister is from Dove Cottage, The Wordsworth Museum and Art Gallery where, describing the influence Dorothy’s journal had on her brother’s poetry, “The poem was not written until two years later and the similarities are clear. The most striking difference, perhaps, is that [William]Wordsworth turns a shared experience into a personal one” (Dove Cottage).

In honor of National Poetry Month, women’s choices and poetic synchronicities, here’s Grasmere:

Rain storms that blacken like a headache
where mosses thicken, and the mornings
smell of jonquils, the stillness
of hung fells thronged with the primaveral
noise of waterfalls–contentment
pours in spate from every slope; the lake fills,
the kingcups drown, and still it rains,
the sheep graze, their black lambs bounce
and skitter in the wet: such weather
one cannot say, here, why
one is still so happy.

Cannot say, except it’s both so wild
and so tea-cozy cozy, so snugly
lush, so English.

A run-into-the-ground complacency nonetheless
is given pause here. At Dove Cottage
dark rooms bloom with coal fires; the backstairs
escape hatch into a precipitous small orchard
still opens; bedded cowslips, primroses,
fritillaries’ checkered, upside-down
brown tulips still flourish where
the great man fled the neighbors:
a crank (“Ye torrents, with
your strong and constant voice, protest
the wrong,” he cried–i.e., against the Kendal-
to-Windermere railway). By middle age a Tory,
a somewhat tedious egotist even (his wild
oats sown abroad) when young: “He cannot,” his sister
had conceded, “be so pleasing as my
fondness makes him”–a coda
to the epistolary cry, “Oh Jane
the last time we were together he
won my affection . . . ” What gives one
pause here–otherwise one might not
care, as somehow one does,
for William Wordsworth–
is Dorothy.

“Wednesday . . . He read me his poem. After dinner
he made a pillow of my shoulder–I read to him
and my Beloved slept.”

The upstairs bedroom where the roof leaked
and the chimney smoked, the cool buttery
where water runs, still voluble, under the flagstones;
the room she settled into after his marriage
to Mary Hutchinson, and shared with, as
the family grew, first one, then
two of the children; the newsprint
she papered it with for warmth (the circle
of domestic tranquility cannot
guard her who sleeps single
from the Cumbrian cold) still legible:
such was the dreamed-of place, so long
too much to hope for. “It was in winter
(at Christmas) when he was last at Forncett,
and every day as soon as we rose from dinner
we used to pace the gravel in the Garden
till six o’clock.” And this,
transcribed for Jane alone from
one of William’s letters: “Oh my dear, dear Sister
with what transport shall I again
meet you, with what rapture . . .” The orphan
dream they’d entertained, that she had named
The Day of My Felicity: to live
together under the same roof,
in the same house. Here,
at Dove Cottage.

“A quiet night. The fire flutters, and
the watch ticks. I hear nothing else
save the breathing of my Beloved . . .”

Spring, when it arrived again, would bring
birch foliage filmy as the bridal veil
she’d never wear; birds singing; the sacred stain
of bluebells on the hillsides; fiddleheads
uncoiling in the brakes, inside each coil
a spine of bronze, pristinely hoary;
male clean-limbed ash trees whiskered
with a foam of pollen; bridelike
above White Moss Common, a lone wild cherry
candle-mirrored in the pewter of the lake.
On March 22nd–a rainy day, with William
very poorly–resolves were made
to settle matters with Annette, in France,
and that he should go to Mary. On the 27th,
after a day fraught with anxiety, a morning
of divine excitement: At breakfast
William wrote part of an ode. It was
the Intimations.

The day after, they took the excitement to Coleridge
at Keswick, arriving soaked to the skin. There, after dinner,
she had one of her headaches.

A bad one’s ghastly worst, the packed ganglion’s
black blood clot: The Day of My Felicity
curled up inside a single sac with its
perfidious twin, the neurasthenic
nineteenth-century housemate
and counterpart of William’s incorrigibly
nervous stomach: “I do not know from what
cause it is,” he wrote, “but during
the last three years I have never
had a pen in my hand five minutes
before my whole frame becomes a bundle
of uneasiness.” To ail, here in this place,
this hollow formed as though to be the vessel
of contentment–of sweet mornings
smelling of jonquils, of tranquillity
at nightfall, of habitual strolls
along the lakeshore, among the bracken
the old, coiled-up agitation
glistening: birds singing, the greening
birches in their wedding veils,
the purple stain of bluebells:

attachment’s uncut knot–so rich, so dark,
so dense a node the ache still bleeds,
still binds, but cannot speak.

(Clampitt, Amy.  The Collected Poems of Amy Clampitt.  New York: Alfred A. Knopf, 1997.)

April 1, 2009

National Poetry Month, Starring My Favorite Poem

Filed under: High School Library, Lit Crit, Poetry, Reading — Kim Tyo-Dickerson @ 10:35 am
Tags: , , ,

npm_logo_2008_finalEvery April, thanks to the Academy of American Poets, is National Poetry Month.  Although only 13 years old and ostensibly developed for celebrating the American poetic tradition, this annual celebration of poetry, poets and poetic traditions is looked forward to in bookstores, schools and libraries all over the world.  Our school here in The Netherlands is no exception.  Our English Department is hosting events in honor of the occasion, including posters of teachers’ favorite poems formatted and printed by English students for classroom doors, National Poetry Month art posters created by Art students to be displayed throughout the building, and a poetry slam afternoon in the High School Library on Wednesday, 22 April.  We will be inviting students to read and/or perform poems in a café-style atmosphere with hot drinks and snacks, imbuing the space to the best of our ability with a salon-esque, literary vibe.  This is our first year hosting a school-wide celebration, and I’m already scheming with my buddy Katie in the English Department to bring Austrailian YA author and poet Steven Herrick to come spend some time with us next April.

emily_poet_tshirt_logo1

You too can have an Emily Dickinson T-Shirt from Poets.org, just click on the image above!

I’m kicking off the month by including my favorite poem by one of my all-time favorite poets, Emily Dickinson.  I discovered her outrageous intellectual and artistic independence when I was in high school in Ansonia, Ohio, in the early eighties.  Her poetry had had to have been assigned, and most likely it was included in our English textbook, because although I wrote notebooks full of absolute drivel and called it poetry at home and at school, I wasn’t reading poetry by “Poets” voluntarily.  I recognized Dickinson immediately as someone who had observed and decreed that it was OK to be selective in who and what you let into your life.  You control how, where, when and why.  Indeed, here was a writer who knew herself and her limits and created her world accordingly, despite what society said or thought.  Her intense internal world, cocooned in the privacy of her parents’ house, meant more to her than any worldly excursions or charms.  For her, the chosen few were infinitely more desirable than the capricious demands of the many.

Her poem “The Soul selects her own Society (303)” stopped me in my tracks.  Meeting this eccentric, reclusive woman-in-white from the late 19th century while squirming in the dull routine and petty boredoms of rural high school life, I felt as if she was speaking directly to me, putting into words the way I often viewed and interacted with the world around me:

The Soul selects her own Society —
Then — shuts the Door —
To her divine Majority —
Present no more —

Unmoved — she notes the Chariots — pausing —
At her low Gate —
Unmoved — an Emperor be kneeling
Upon her Mat —

I've known her — from an ample nation —
Choose One —
Then — close the Valves of her attention —
Like Stone —

c. 1862

Amen, sister!  What a close-your-eyes-in-relief feeling it was (and is!) to know that I wasn’t the only person who had ever felt the personal need to put some distance between myself and the wear and tear of the outside world.  Re-reading these comforting words at different points in my life, I have come to cherish her no-nonsense acknowledgement of her (my) limits, her (my) need to sift through the hustle and bustle of the world and choose the most important bits and people to cherish, discarding all that is superficial or political (Chariots passing and Emperors kneeling).  This is not a purely anti-social poem, rather a decisivly, selectively-social poem.  Ultimately, it is a brutally truthful poem about how much one can give or take in life.  It’s all about choice and focus.  Poet and critic Michael Ryan believes that Dickinson deliberately created poetry that was to be this kind of revelatory, visceral “experience” for her reader, and to that end, her poetry “is in the service of truth: truth-telling and truth-discovering” regardless of how painful or perhaps unpopular the sentiments are (Ryan Poets.org).

It is hard to set and maintain personal boundaries in an over-committed world full of new ideas, new technologies, new places to go and people to meet.  Thanks to this poem, my touchstone for so many years, I am no longer inarticulate when I find that my well has run dry, when I run out of resources and energy for all the demands I face in my daily round.  My Soul goes into Select mode and my well begins to fill again.

Blog at WordPress.com.